Keine exakte Übersetzung gefunden für إطار التخطيط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إطار التخطيط

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Marco de planificación estratégica
    إطار التخطيط الاستراتيجي
  • Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
    وهذه الأهداف تشكِّل ”غايةَ الـمُنتَهى“ للإطار التخطيطي.
  • A raíz de estas sesiones se preparó un marco de planificación local teniendo en cuenta las cuestiones de género.
    وأسفرت الحلقة عن وضع إطار للتخطيط المحلي يراعي المنظور الجنساني.
  • Esto elimina la necesidad de contar con experiencia militar y de policía en el Centro de Situación.
    • إعداد إطار للتخطيط لتناوب الموظفين في جميع الوظائف العليا في البعثات
  • 1.16 El marco de planificación estratégica tiene cuatro objetivos, a saber:
    1-16 أما إطار التخطيط الاستراتيجي، فله أربعة أهداف وهي تحديدا:
  • El apoyo de la ONUDD al desarrollo alternativo en relación con la reducción del suministro de drogas se presta en el marco de la planificación en la que se tienen en cuenta las cuestiones de género, la protección ambiental y la sostenibilidad.
    ويقدّم المكتب دعمه للتنمية البديلة من أجل خفض عرض المخدرات في إطار التخطيط الذي يراعي نوع الجنس وحماية البيئة والاستدامة.
  • El apoyo al desarrollo alternativo, destinado a reducir la oferta de drogas, se ha facilitado dentro de un marco de planificación sensible a las cuestiones de género, protección ambiental y sostenibilidad.
    كما قُدِّم دعم للتنمية البديلة، بهدف الحد من عرض المخدرات، وذلك في إطار للتخطيط وحماية البيئة والاستدامة يراعي المنظور الجنساني.
  • a) Recabar la participación de las autoridades locales para fortalecer los marcos de planificación públicos y ajustar la inversión al desarrollo económico local;
    (أ) إشراك السلطات المحلية في تدعيم إطار التخطيط العام، وفي تنظيم الاستثمارات القطاعية بما يتوافق مع التنمية الاقتصادية المحلية؛
  • Asimismo, realiza comprobaciones de la regularidad y el cumplimiento de los procesos con arreglo a una planificación escalonada que comprende todas las organizaciones en los tres niveles mencionados.
    كما تجري المؤسسة العليا في باكستان مراجعات لدقة الحسابات وامتثالها للمعايير في إطار تخطيط شامل لجميع المؤسسات على المستويات الثلاثة.
  • Esperamos que la conferencia que se celebrará en Londres en enero de 2006 ofrezca los marcos para la planificación, los patrones de referencia y la dirección estratégica que se precisan para la futura reconstrucción del Afganistán.
    ونحن نتطلع إلى مؤتمر لندن الذي سيُعقد في كانون الثاني/يناير لوضع الإطار التخطيطي اللازم، والمعايير القياسية، والاتجاه الاستراتيجي لبناء أفغانستان في المستقبل.